mahir.turkmenoglu.sitemynet.com
Gazete

Bor ilçesi
Şiirlerle bor
Şairlerimiz
Üzeyir ÇAYCI
Ömer F. GÜRER
Lisemiz
Kültürümüz
Eğitim
Kültür
Huzurevi
içimizdekiler
Bor
Şehitlerimiz
İnsanlarımız
Haberler
AKP Dönemi
Adresler

Üzeyir ÇAYCI


Üzeyir Lokman ÇAYCI, Türkçe

english - ingilizce, Üzeyir Lokman ÇAYCI

français - fransızca, Üzeyir Lokman ÇAYCI

romanian - rumen dili, Üzeyir Lokman ÇAYCI

Sarı  Zeybek Edebiyat Kültür ve Turizm Dergisi

Sarı Zeybek Edebiyat Kültür ve Turizm Dergisi'nin Haziran 2008 tarihli tarihli 35. sayısında Üzeyir Lokman ÇAYCI'nın
"Sizin önemsemediklerinizi
Biz önemseriz" başlıklı şiiri yer aldı

espanol - ispanyolca, Üzeyir Lokman ÇAYCI

english - ingilizce, Üzeyir Lokman ÇAYCI

italiano - italyanca, Üzeyir Lokman ÇAYCI

germany - almanca, Üzeyir Lokman ÇAYCI

taflan dergisi

DÜŞÜNBİL Dergisi


Üzeyir Lokman ÇAYCI

Üzeyir Lokman ÇAYCI

Üzeyir Lokman ÇAYCI

Üzeyir Lokman ÇAYCI 1949 yılında Türkiye'nin yeşilliği ile meşhur Bor ilçesinde doğdu. İlk, orta ve lise tahsilini aynı ilçede tamamladı. Sonra, üniversite giriş sınavı yanında ikinci bir sınav daha kazanarak Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Uygulamalı Endüstri Sanatları Yüksek Okulu'na girdi. Bu okuldan 1975 yılında iç mimar ve endüstri tasarımcısı olarak mezun oldu. Yaptığı özgün çalışmalar bilenlerin dikkâtini çekmekte gecikmemiş sergi, dergi ve mecmualarda kabul gördü. Mezuniyetinden sonra Koç Holding Demir Döküm Fabrikaları Araştırma-Geliştirme bölümünde çalıştı.

Asteğmen olarak yaptığı askerlik hizmeti süresince, arkadaşları ile birlikte, çeşitli tarihi eserlerin (heykel, rölyef, vs.) kurtarılmasına ve daha sonra da Beşiktaş Deniz Müzesinde sergilenmesine katkıda bulundu.
14 yaşından itibaren yazdığı şiir ve hikâyeler çeşitli gazete ve dergiler kendisine büyük ilgi gösterdi. Basın, dergi ve antolojiler onun içtenlik dolu kreasyonlarına kucak açtı. Tanınmış çağdaş Türk şairi Ümit Yaşar OĞUZCAN'dan gördüğü yakın ilgi onu önemli platformlara taşıdı. İstanbul Beyoğlu'nda emektar şairlerin de üyesi olduğu Esir Kulüp'ün müzikli şiir gecelerinde şiirlerini yıllarca okudu ve takdir gördü.
Fransa4ya geldiği tarihten itibaren bir çok eğitime katılarak sertifikalar ve diplomalar almaya hak kazandı.
Üyesi olduğu CFDT sendikasında da 20'yi aşan iş mahkemeleri alanında hukuki savunma ve sendikacılık eğitimi gördü ve ve sertifikalar aldı. Hâla eğitimine devam etmektedir.
Bugün şiirleri Fransızca'dan da Almanca, İtalyanca, Portekizce, İspanyolca, Rumen, Rusça ve İngilizce dillerine kendisini sevenler tarafından çevrildi. Halen, alçak gönüllü ve kompetan Yakup YURT' tan aldığı destek ile, Üzeyir Lokman ÇAYCI çalışmalarını Fransa'da sürdürmektedir.

ALDIĞI ÖDÜLLER

¤ Fransa "Les Amis de Thalie Desen Ödülü" (1999)
¤ Fransa "Les Amis de Thalie Resim Ödülü" (1999)

« Les Amis de Thalie »

¤ «Recueil des Présélectionnés du Concours du Recueil Poetique 1999 des Amis de Thalie» kitabında «N'oubli pas» «unutma» şiiri seçilen şiirler arasında yer aldı.
¤ Fransa "Les Poétes de l'Amitié" ve «Médaille de la Poésie Contemporaine Française» kuruluşları tarafından «donner forme aux lendemain» «yarını şekillendirmek» şiiri ile «kasım ayı şairi» seçilerek bir diplomayla ödüllendirildi. (08.12.2000)
¤ Fransa Concours Rencontres l'Île des Poètes kuruluşu tarafından organize edilen Japonya Bosco Tatsuya Hirata Desen Birincilik Ödülü verildi (2000).

Association Poésie Terpsichore

¤ Fransa Terpsichore Edebiyat kuruluşu tarafından "un monde plein à craquer" "ağzına kadar dolu bir dünya" başlıklı şiiri için Terpsichore şiir Ödülü verildi.

TABLERAZ

Türkçe dahil 5 dilde yayınlanan bu şiirle (Là où poussent les lys) "Zambakların açtığı yerde", (Moïse Marce) "Moïse MARCE", "Sonralı ve sonrasız" ve "Istanbul" isimli şiirleri de müzisyen Raphaël MIRAOI tarafından bestelendi ve seslendirildi ve Bayan Marge SUZANNE da eşlik etti.

chanson  ABC -

¤ Fransa "La forêt des mille poètes Vesdun"
kuruluşu tarafından bütün sanat ve şiir çalışmaları için "Grand Prix Athanor de Poésie" "birincilik ödülü" verildi ve çeşitli hediyelerle taltif edildi (27.05.2001). Bununla kalınmamış kendisi ve şiirlerini fransızcaya çeviren değerli şair Yakup YURT için önlerinde isimleri yazılı plaket bulunan birer ağaç dikildi (2001).
¤ Fransa Concours de l'Île des Poètes -Rencontres kuruluşu tarafından "2001 fotoğraf ödülü" verildi
( 27.11.2001).
¤ TRT'nin açtığı «memleket konulu» bir komposizyon yarışması için yazdığı «memleketim» başlıklı yazısı; 21.12.2001 tarihinde Sevgili Haldun KARABUDAK'ın yöneticiliğini yaptığı "Memleket Saati" proğramında okundu ve TRT tarafından ödüle layık görüldü.

TRT Memleket Saati

¤ Fransa Prix de Poésie Georges Riguet kuruluşu tarafından «LE CUL-DE-SAC DE LA ROSE» «Gül çıkmazı sokağı» başlıklı şiiri ödüle layık görüldü (15.12.2001).

Poésie Georges Riguet

¤ LA SOIE DES VERS
2002 yılında "La Soie des Vers" kuruluşu tarafından organize edilen yarışmada "yetişkinler kategorisinde seçilen şairler" arasında yer aldı :

André Vermeille (St Etienne)
Üzeyir Lokman Çaycı (Mantes la ville)
Hélène Guidi (Aix-en Provence)
Marika Jerôme (Bordeaux)
Laure Cambau (Paris)
Hélène Sordet (Auxerre)
Pak Cormier (Auxerre)
Fabien Perret (Toulouse)
Elie Duvivier (Belgique)
Fernando Bronchal (St André de Cubzac)
Jacques Coly (Villecresne)
Anne Seuvre (St Florentin)
Annick Dandeville (Angers)
Jean-Bernard Thomas (Paris)

La Soie des Vers

¤ Amerika'dan University of South Florida The International Foreign Language Honor Society "OHI SIGMA IOTA" "CERTIFICATE OF SERVICE" açıklamalı bir sertifika ile taltif edilerek ilgili üniversiteye şeref üyesi olarak kabul edildiği bildirildi (16 Ocak 2003). Ayrıca üniversitenin yayın organı "The Forum of Sigma Iota" fall 2002, Year 24. N°2
'e kapaktan deseni yayınlandı ve bu dergide çeşitli dillerden şiirleri ile desenleri yer aldı.
¤ « Fransa Concours de l'Île des Poètes -Rencontre kuruluşu» tarafından « 2002 fotoğraf ödülü» verildi (02.02.2003).
¤ Romanya AIUD ONLINE - Sud Alba Romania kuruluşunun açtığı bir yarışmada Ağustos 2003'de bir tablosu birincilik ödülü aldı.
¤ TRT TÜRKİYE'NİN SESİ RADYOSU Tuba AYBERKİN, Nedim ATAK, Şebnem KILIÇ, Özkan AKIN'ın Yapımcılığını Yaptıkları "Sizin Radyonuz Proğramı" Ödüllü Yazı Yarışmasından "80 Yıl Önce - 80 Yıl Sonra" temasıyla 29 Ekim 2003 tarihinde İKİNCİLİK ÖDÜLÜ Aldı.
¤ "France Concours de l'Île des Poètes -Rencontres" kuruluşu tarafından "2003 Fotograf" ödülü aldı
(27.02.2004).
¤ France Concours de l'Île des Poètes -Rencontres kuruluşu tarafından "2004 Bosco Tatsuya Hirata Fotograf" ödülü aldı. (2005)

SANAT VE EDEBİYAT FAALİYETLERİ

¤ Üzeyir Lokman ÇAYCI'nın eserleri dünyanın bir çok ülkesinde yayınlanmaktadır. Kanada York Üniversitesi yayın organı Litterealité'nın son 5 sayısında kapaktan olmak üzere desenlerine yer verilirken kendisine gösterilen ilgi ülkeden ülkeye genişleyerek yayılmaktadır.

¤ İstek üzerine Kanada York ve Toronto üniversiteleri için yaptığı «20/ 22 Ekim 2005, Paul CLAUDEL'i anma günü» afişiyle de dikkatleri çekti.

PAUL CLAUDEL

¤ Şiirleri ise 10 dile çevrildi.

¤ Dünyanın çeşitli ülkelerinde radyo ve televizyonlarda şiirleri okunmakta, övgüyle çalışmalarından bahsedilmektedir.

Bazı sanat ve edebiyat kuruluşlarında jürilerde ve sanat komitelerinde yer aldığı gibi bilhassa Fransa'da fransızlarla birlikte 5 resim sergisine katıldı, Dünyanın bir çok ülkesinde radyo ve televizyonlarda çalışmalarına yer verilmektedir.
Son dört yıl içerisinde 1900'ü aşan gazete, dergi, mecmua kitap ve antolojilerde çalışmaları yer aldı. Üyesi olduğu bazı kuruluşların düzenlediği sanat ve şiir proğramlarına da katılmaya devam etmektedir.

Cuculav

Russian Poetry - Üzeyir Lokman ÇAYCI

het oog van de roos

tableraz